So-net無料ブログ作成
  • ブログをはじめる
  • ログイン

シーズン8 エピソード6 [エピソード]

「サーフ・アンド/オア・ターフ」。放送日は2018年4月21日でした。

https://www.onitube.com/search/videos?search_query=Friendship+is+Magic+S08
通算第175話。
全セリフの翻訳がこの記事の最後にあります。
なお、このエピソードは昨年の12月中旬に不完全な形(映像は完成状態、音声はほぼセリフと仮の効果音のみ)でネット上にリークされました。ロシアのハッカーが関わっていると言う説もありますが真相は不明。
タイトルは「波か芝か」と言う意味の「サーフ・オア・ターフ」と言う「魚料理(ロブスター)とステーキが一緒に載ったプレートの名前」をもじったもの。

キューティーマップに初めて指名され、友情問題解決の任務に行くキューティーマーククルセイダーズ。任務は家族や親戚がエイリス山とシークエストリアに分かれて住んでいるためどちらで暮らせばいいのかわからないヒッポグリフのテラマー(シルバーストリームの兄)の属する場所を探すためです。
でもどちらがいいのか、スクータルーとスウィーティーベルの間で意見が対立してケンカになり、テラマーの悩みを増大させてしまいます。

主人公のヒッポグリフの名前は、海に住むか陸に住むかを悩むと言うストーリーに合わせてテラマー。ラテン語のTerra(陸)とMare (海)を合わせた名前と思われます。
昨年10月に公開された「マイリトルポニー・ザ・ムービー」に出て来たシーポニー/ヒッポグリフ、そして彼らの棲み処のシークエストリア/エイリス山の設定をそのまま使ったストーリーでした。ムービーを見ていなくても楽しめますが、ここまでお勧めされると見たくなってしまう…という効果を狙っているのでしょうか。映画からわずか半年で復興が目覚ましいエイリス山ですが、エクエストリアからの鉄道まで敷設してしまうのはかなりの突貫工事だったでしょうね。
今回の話は両親が離婚した子供がどちらについて行くのか選ぶことが出来ずに感じるフラストレーションを変身種族ヒッポグリフの陸と海の生活に写し変えて語ったストーリーでした。CMCは両親と両形態の種族が楽しく交流して居る所を見せて第3の選択を示したわけです。
子供向け番組で直接離婚問題を扱うのは何かとハードルが高いですが、伝説獣を含み多彩なキャストが出演するMLPならではの手法ですね。

こちらは今シーズンのストーリーエディターのニコール・デュビュークさんがツイートした今回のアニマティック動画プロモ。
ツイートでも紹介されていますが脚本はBrian Hohlfeld氏、1991年の傑作ラブコメディ映画「ヒーセッド、シーセッド」を筆頭に数々の脚本を手掛けてきたベテランです。




放送前に発表された静止画ではトワイライトのシーポニー形態がやたら長くてウナギのよう↓だったので、ひょっとしてこれは電動で泳ぐトイの形に合わせて作画を寄せたのかな?とも思ったのですが放送ではそうでもなかったので、ただ上記のシーンの作画がそうなっていただけだったようです。
S8E06_seaponytwilight_compare.jpg

全セリフ翻訳:
こちらのwikiの記事にあるトランススクリプションを機械翻訳したものです。
各セリフの表示はこうなっています。
例:

847(通し番号)
00:52:13,738 --> 00:52:15,620(セリフの開始時間→終了時間)
ヒッポグリフを探さないと(セリフ本体)

なお、.srt字幕ファイルとして保存すれば動画にリアルタイム表示させることも出来ます。

.srt字幕ファイルの作成方法:

1.
本記事の「=========================」の後の行をすべて選択してコピーする。

2.
新しいテキストファイルを作り、(ウインドウズPCの場合、デスクトップの何もない場所を右クリック→「新規テキストファイル」を選ぶ)開いてペーストする。

3.
テキストファイル(.txt)として任意の名前で保存する。下記の「STPlayer」を使う場合、この時「UTF-8」形式を選択して保存しないと表示した時文字化けします。
UTF-8text.jpg


4.
拡張子を「.txt」から「.srt」に変更して完成。


こちらのSTPlayerというフリーソフトを使えば動画のダウンロードは不要です。
また、元の動画によっては
1.開始時
2.OP後CM明け
3.2回目のCM明け
4.3回目のCM明け
の4か所でタイミングを調整する必要があるかも知れません。STPlayerの再生、一時停止機能を使って動画に合わせてみてください。

また、上級者向けになりますがアメリカ用のiTunesアカウントを開設し、アメリカ版iTinesギフトカードを日本国内の通販で入手するなどの方法でHD画質のエピソードを一話づつ、またはシーズンまとめて購入することも出来ます。チャレンジしたい方はよく調べてやってみましょう。

=========================
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,550
プリンセス・トワイライト!

2
00:00:04,920 --> 00:00:06,440
あたし達 光ってる

3
00:00:07,540 --> 00:00:09,620
マップがあなた達を
呼んでるって事ね

4
00:00:10,010 --> 00:00:12,220
誰かにあたし達の助けが
必要なの?

5
00:00:12,380 --> 00:00:14,430
マップに召喚されたの?

6
00:00:14,600 --> 00:00:16,130
光ってるって言ったっけ?

7
00:00:19,710 --> 00:00:22,660
で エクエストリアのどこに
呼ばれてるの?

8
00:00:22,790 --> 00:00:25,550
あなた達の行き先は
エクエストリアじゃないわ

9
00:00:26,130 --> 00:00:29,925
わあ あそこってまるで…
テーブルの端っこじゃん

10
00:00:29,925 --> 00:00:31,800
そんな所に
何があるんだァ?

11
00:00:32,130 --> 00:00:34,920
エイリス山 ヒッポグリフ達の
棲みかね

12
00:00:34,940 --> 00:00:36,750
あなた達はそこに行くの

13
00:00:48,422 --> 00:00:50,451
マイリトルポニー

14
00:00:50,451 --> 00:00:52,462
友情を知らなかった私

15
00:00:52,462 --> 00:00:54,100
マイリトルポニー

16
00:00:54,200 --> 00:00:56,700
あなたが魔法をくれるまで

17
00:00:56,700 --> 00:00:58,700
大冒険 楽しさいっぱい

18
00:00:58,800 --> 00:01:00,800
美しい心と強い心

19
00:01:00,900 --> 00:01:02,800
わけあう優しさ きっとできるわ

20
00:01:02,900 --> 00:01:05,294
友情は魔法の合い言葉

21
00:01:05,294 --> 00:01:07,181
私のリトルポニー

22
00:01:07,181 --> 00:01:11,830
みんな私の親友よ

23
00:01:12,901 --> 00:01:15,886
山と海どっちを選ぶ?

24
00:01:21,910 --> 00:01:24,270
一緒に来てくれなくてもいいのに
トワイライト

25
00:01:24,320 --> 00:01:26,900
この任務はあたし達だけで
ちゃんと出来るから

26
00:01:27,840 --> 00:01:28,550
イェー!

27
00:01:35,950 --> 00:01:37,000
それはわかってる

28
00:01:37,020 --> 00:01:40,930
でもあなた達だけで遠くに行くと
ご家族が心配するでしょう

29
00:01:41,440 --> 00:01:45,328
それに エイリス山には私も
学校の事で行く用事があるのよ

30
00:01:47,530 --> 00:01:49,530
シルバーストリームの許可証よ

31
00:01:49,560 --> 00:01:54,160
ご両親にサインをもらわないと
出来ないのよ 校外学習が

32
00:01:54,630 --> 00:01:58,042
なんだか遊びに行く
口実みたいだね

33
00:01:59,580 --> 00:02:02,566
オーケー 確かにヒッポグリフ達
がエイリス山に戻って以来…

34
00:02:02,566 --> 00:02:04,909
ずっと訪ねてみたかったけど
でもそれは…

35
00:02:04,953 --> 00:02:06,716
純粋に研究のためよ

36
00:02:07,050 --> 00:02:08,990
シルバーストリームのお兄さんが
私達を迎えに来て…

37
00:02:09,080 --> 00:02:10,630
彼らの2つの家に
案内してくれるわ

38
00:02:10,880 --> 00:02:13,706
ワーオ おうちが2つもあるの?

39
00:02:13,800 --> 00:02:14,800
そうみたいね

40
00:02:14,830 --> 00:02:18,457
ヒッポグリフとシーポニーの
社会構造はまだ不明なのよ

41
00:02:18,750 --> 00:02:22,948
間もなく発車します
行き先はエイリス山駅

42
00:02:36,510 --> 00:02:41,160
ヒッポグリフになりたいとは
思わないな 半分鳥で半分ポニー?

43
00:02:41,190 --> 00:02:43,800
あたしは全部ポニーで良かったな

44
00:02:44,170 --> 00:02:46,390
あたしはヒッポグリフって
カッコいいと思う

45
00:02:46,410 --> 00:02:48,491
アップルジャックから
色々聞いたんだァ

46
00:02:48,526 --> 00:02:52,377
昔ヒッポグリフ達はエイリス山で
楽しく暮らしていたんだって

47
00:02:52,410 --> 00:02:56,172
でもストームキングが襲って来たので
彼らは魔法のパールを使い…

48
00:02:56,172 --> 00:03:00,522
シーポニーに変身して海の中の
安全なシークエストリアに逃げたんだ

49
00:03:01,210 --> 00:03:03,590
そして「キャンテロットの戦い」で…

50
00:03:03,620 --> 00:03:05,670
アップルジャックがストームキングを
やっつけた時に…

51
00:03:05,690 --> 00:03:06,690
え 待って

52
00:03:06,810 --> 00:03:09,786
彼女がやっつけたと言ったの?
ひとりで?

53
00:03:10,700 --> 00:03:13,370
はっきりそうとは言わなかったかも
知んねえけんど…

54
00:03:13,400 --> 00:03:15,316
でもその方が
お話が面白いでしょ

55
00:03:17,340 --> 00:03:20,007
次は終点
エイリス山駅です

56
00:03:21,650 --> 00:03:23,990
 

57
00:03:40,230 --> 00:03:43,448
それで あたし達が解決する
キューティーマーク関係の問題って…

58
00:03:43,448 --> 00:03:44,876
どんなのだと思う?

59
00:03:45,020 --> 00:03:47,812
何かしらね でもヒッポグリフには
キューティーマークは無いわ

60
00:03:47,840 --> 00:03:50,282
だからマークとは全然
関係がないかも

61
00:03:54,506 --> 00:03:56,537
でもマップはあたし達を
呼んだワケだから…

62
00:03:56,537 --> 00:03:59,467
あたし達だけが解決できるような
問題のはずだよね

63
00:04:00,542 --> 00:04:02,928
行け クルセイダーズ!

64
00:04:03,430 --> 00:04:06,782
でも誰を助けたらいいのか
どうやったらわかるんだろう

65
00:04:09,160 --> 00:04:11,030
聞いてください

66
00:04:11,030 --> 00:04:13,518
誰か問題がある
グリフさんは居ますか?

67
00:04:20,420 --> 00:04:21,853
だってさ

68
00:04:22,530 --> 00:04:26,054
マップに何かもうちょっと
詳しく出て来なかったの?

69
00:04:26,054 --> 00:04:28,086
例えば…住所とか

70
00:04:28,220 --> 00:04:30,392
マップはそういう風には
出来てないのよ

71
00:04:30,410 --> 00:04:33,823
でもあなた達は助けるべき相手と
必ずめぐり合うはずよ

72
00:04:39,730 --> 00:04:41,711
すいません
スパークルさん?

73
00:04:41,740 --> 00:04:42,618
こっちです

74
00:04:43,910 --> 00:04:45,090
遅れてすいません

75
00:04:45,090 --> 00:04:47,493
僕はシルバーストリームの兄
テラマーです

76
00:04:47,780 --> 00:04:50,750
ヒッポグリフのきょうだいなのに
シーポニーなの?

77
00:04:50,750 --> 00:04:52,480
それってどういう事なんだろ

78
00:04:53,270 --> 00:04:55,270
そんなこと聞くのは失礼だよ

79
00:04:57,417 --> 00:04:58,726
うわあ

80
00:05:01,850 --> 00:05:03,058
今なら聞いてもいい?

81
00:05:03,920 --> 00:05:07,649
確かにびっくりするよね
ストームキングが敗北したから…

82
00:05:07,649 --> 00:05:09,645
シーポニーはもう隠れる必要が
なくなったんだ

83
00:05:09,710 --> 00:05:12,966
だから一部の者はヒッポグリフに
なってエイリス山の家に戻った

84
00:05:13,170 --> 00:05:16,566
でも水中の生活に慣れ親しんだ
一部はシークエストリアに残ったの

85
00:05:17,550 --> 00:05:20,603
そして僕は…そうだな
行ったり来たりしてるのさ

86
00:05:20,650 --> 00:05:21,448
これを使ってね

87
00:05:21,790 --> 00:05:24,232
魔法のパールの小さなかけらさ

88
00:05:24,232 --> 00:05:26,166
王国の住民みんなで
分けたんだ

89
00:05:26,320 --> 00:05:27,875
すごーい!

90
00:05:28,310 --> 00:05:30,971
私は早くヒッポグリフの村を
見たくてたまらないわ

91
00:05:31,150 --> 00:05:33,437
その…これにサインを
もらうためにね

92
00:05:33,437 --> 00:05:35,629
それと…研究もするから

93
00:05:36,160 --> 00:05:37,168
ねえ テラマー

94
00:05:37,168 --> 00:05:40,359
誰か悩んでて助けが必要な
グリフを知らないかな

95
00:05:40,890 --> 00:05:42,640
エイリス山に?いいや

96
00:05:42,640 --> 00:05:44,570
あそこのグリフはみんなハッピーさ

97
00:05:45,741 --> 00:05:48,391
住むには最高の所だから

98
00:05:55,510 --> 00:05:58,770
わあ 素晴らしいわね

99
00:05:58,770 --> 00:06:00,958
前に来た時は
ゴーストタウンだったのに

100
00:06:00,958 --> 00:06:03,753
そう クイーン・ノヴォは
この村に以前の栄光を…

101
00:06:03,754 --> 00:06:05,736
取り戻すことが
重要だと考えたんだ

102
00:06:17,140 --> 00:06:20,080
それではここに開催を宣言する

103
00:06:20,080 --> 00:06:23,530
「ヒッポグリフ賛歌の祭り」

104
00:06:52,310 --> 00:06:55,370
わあ 偶然いい日に来ちゃったね

105
00:06:55,590 --> 00:06:56,775
そうでもないよ

106
00:06:56,775 --> 00:06:58,786
これ毎週末やってるから

107
00:06:59,110 --> 00:07:02,064
ヒッポグリフはヒッポグリフで
居る事が大好きなのさ

108
00:07:06,980 --> 00:07:08,314
そこに居たか

109
00:07:08,950 --> 00:07:09,753
やあ パパ

110
00:07:11,080 --> 00:07:12,930
丸一日見かけなかったな
息子よ

111
00:07:12,930 --> 00:07:14,514
もっと来て欲しいのに

112
00:07:14,770 --> 00:07:16,820
そうだパパ こちら
エクエストリアから来た…

113
00:07:16,820 --> 00:07:18,390
シルバーストリームの友達だよ

114
00:07:18,390 --> 00:07:19,140
用事があって…

115
00:07:19,900 --> 00:07:22,060
プリンセス・トワイライト・
スパークル!

116
00:07:26,020 --> 00:07:28,040
全グリフ 注目!

117
00:07:28,040 --> 00:07:30,660
プリンセス・トワイライト・
スパークルがお越しだ

118
00:07:30,660 --> 00:07:32,690
彼女はシルバーストリームの
先生だ

119
00:07:39,570 --> 00:07:42,890
エイリス山の絶景をご覧に
なりに来たんですか 陛下?

120
00:07:43,130 --> 00:07:44,444
その通りよ

121
00:07:44,590 --> 00:07:46,888
そしてこの許可書にあなたの
サインをもらうためにね

122
00:07:47,230 --> 00:07:48,210
喜んで

123
00:07:48,210 --> 00:07:50,560
でもまず最初にプリンセスに
お見せしないとね

124
00:07:50,560 --> 00:07:52,630
真のエイリス山流の
おもてなしを

125
00:07:52,630 --> 00:07:56,150
まずは飲み物のテントで
サーモン・ジュースをどうぞ

126
00:07:58,880 --> 00:08:00,700
じゃあ「研究」して来るわ
また後でね

127
00:08:00,700 --> 00:08:03,254
幸運を祈るわ きっと問題を
見つけて解決できるはずよ

128
00:08:03,873 --> 00:08:07,873
あなたのお父さんって
とっても…社交的なのね

129
00:08:08,160 --> 00:08:09,540
いい父なんだ

130
00:08:09,540 --> 00:08:11,170
僕の家族はみんな優しいのさ

131
00:08:11,170 --> 00:08:12,860
-それが問題でもあるけど…
-ちょっと待って

132
00:08:14,020 --> 00:08:16,070
あのステキな音は何?

133
00:08:16,710 --> 00:08:19,385
「ハーモナイズの丘」さ
伝説によれば…

134
00:08:39,730 --> 00:08:42,715
これサイコー!
ここって大好きよ

135
00:08:43,820 --> 00:08:45,395
あの子 大丈夫?

136
00:08:46,350 --> 00:08:49,130
ここは絶対に最高の場所だね

137
00:08:49,130 --> 00:08:50,560
あなたはとってもラッキーね

138
00:08:50,680 --> 00:08:52,770
海で泳ぐのも出来ちゃうし

139
00:08:52,770 --> 00:08:55,000
2つの最高な世界に住めるんだ

140
00:08:55,220 --> 00:08:57,885
どっちに住むのか
どうやって選ぶの?

141
00:08:58,500 --> 00:08:59,900
選べないよ

142
00:08:59,900 --> 00:09:01,087
それが問題なのさ

143
00:09:02,310 --> 00:09:04,379
今あなた「問題」って言った?

144
00:09:04,379 --> 00:09:06,280
問題を抱えてるの?

145
00:09:07,140 --> 00:09:07,950
やった!

146
00:09:14,790 --> 00:09:16,340
あたし達の任務を
見つけちゃったよ

147
00:09:16,340 --> 00:09:17,520
いいぞ!

148
00:09:17,520 --> 00:09:18,540
やりました!

149
00:09:22,970 --> 00:09:25,340
ゴメンね それであなたの
問題って何なの?

150
00:09:25,700 --> 00:09:29,530
そう さっきも言ったけどエイリス山は
住むには素晴らしい所だ

151
00:09:30,330 --> 00:09:33,976
だからシルバーストリームや
パパや他の親戚はここに戻って来た

152
00:09:34,400 --> 00:09:37,550
でもシークエストリアもまた
素晴らしい場所なんだ

153
00:09:37,550 --> 00:09:39,269
ママはそこに住んでる

154
00:09:39,290 --> 00:09:41,928
そうなのね
知らなかったよ

155
00:09:42,730 --> 00:09:46,201
僕がどっちに住んでも誰かを
がっかりさせちゃう気がするんだ

156
00:09:46,830 --> 00:09:49,720
どっちかするのか悩む理由が
分かっただよ

157
00:09:49,840 --> 00:09:51,520
でももうすぐ決めないと
いけないんだ

158
00:09:51,520 --> 00:09:54,840
僕の年のグリフはみんな
どこに住むべきかわかってる

159
00:09:54,840 --> 00:09:56,230
でも僕にはまだ
わからないんだ

160
00:09:57,670 --> 00:09:59,909
そういう時は
比較表を作ってみよう

161
00:10:02,310 --> 00:10:05,272
じゃあ 両方の場所について
いい所と…

162
00:10:05,272 --> 00:10:06,960
あんまり良くない所を
書き出そう

163
00:10:06,960 --> 00:10:08,830
それを比較すれば…

164
00:10:08,830 --> 00:10:10,950
決心が楽になるんだよ

165
00:10:11,080 --> 00:10:12,970
でもやらなくてもわかってるよね

166
00:10:12,970 --> 00:10:15,730
エイリス山はどっちに
しても最高でしょ

167
00:10:16,110 --> 00:10:17,750
いい:美しい

168
00:10:17,750 --> 00:10:19,950
悪い:
エクエストリアから遠すぎ

169
00:10:20,410 --> 00:10:21,930
大体これで決定じゃないかな

170
00:10:24,070 --> 00:10:27,090
でも君達はまだシークエストリアを
見てないじゃないか

171
00:10:27,090 --> 00:10:28,540
比較するなんて無理だろ

172
00:10:29,080 --> 00:10:30,790
テラマーの言う通りだよ
スウィーティーベル

173
00:10:30,790 --> 00:10:33,790
比べる前に両方の場所に
行って見た方が公平だね

174
00:10:36,030 --> 00:10:37,420
ヘイ みんな

175
00:10:37,420 --> 00:10:39,620
このお祭りは素晴らしいわ

176
00:10:39,620 --> 00:10:41,450
見て 輪投げして
賞品もらっちゃった

177
00:10:44,590 --> 00:10:48,170
もちろん ここに来た目的は
お仕事ですけどね

178
00:10:48,170 --> 00:10:50,000
スカイビークはもう許可証に
サインしてくれたわ

179
00:10:50,000 --> 00:10:52,424
後はあなたのママのサインだけね
近くに居るかしら?

180
00:10:54,240 --> 00:10:57,710
彼女はシーポニーで
シークエストリアに居るんだァ

181
00:10:58,100 --> 00:11:01,204
それでシルバーストリームが
「2つの家」と言ってたのね

182
00:11:02,050 --> 00:11:04,916
僕のママに会いたいの?僕達も
今ちょうど行くところだったんだよ

183
00:11:05,660 --> 00:11:08,340
で 水の中に行くには
どうしたらいいんだァ?

184
00:11:17,278 --> 00:11:18,886
ワーオ!

185
00:11:25,500 --> 00:11:29,690
飛ぶのってきっと
こういう感じなんだね

186
00:11:32,230 --> 00:11:33,890
あなたのママの家はどこ?
テラマー

187
00:11:34,596 --> 00:11:36,108
さあ こっちだよ

188
00:11:37,060 --> 00:11:39,090
これってサイコー!

189
00:11:55,660 --> 00:11:56,320
ママ!

190
00:11:56,610 --> 00:11:57,780
テラマー

191
00:11:57,780 --> 00:11:59,480
お帰りなさい べイビー

192
00:11:59,480 --> 00:12:02,771
逃がさないわよ 今日は
お夕食まで居てもらうわ

193
00:12:03,030 --> 00:12:05,827
スクータルーとスウィーティーベルと
アップルブルーム

194
00:12:05,827 --> 00:12:08,100
これが僕のママ
オーシャン・フロー

195
00:12:08,100 --> 00:12:09,280
そしてこちらが…

196
00:12:09,720 --> 00:12:11,840
プリンセス・トワイライト・スパークル

197
00:12:11,840 --> 00:12:13,210
なんて光栄なのかしら

198
00:12:13,210 --> 00:12:16,428
シルバーストリームはもう
あなたの事ばかり話してますわ

199
00:12:16,463 --> 00:12:19,614
彼女は生徒の中でも
がんばり屋さんですから

200
00:12:19,614 --> 00:12:22,078
今日はこの許可証に
サインして戴こうと…

201
00:12:22,078 --> 00:12:24,339
うちの子はふたりとも
とても賢いのよ

202
00:12:24,339 --> 00:12:26,098
赤ちゃんの頃の写真を
ご覧になりたい?

203
00:12:26,360 --> 00:12:27,281
ママ!

204
00:12:27,670 --> 00:12:29,680
すっごく可愛いそうね

205
00:12:29,680 --> 00:12:31,127
ぜひ見たいです

206
00:12:31,190 --> 00:12:34,270
でもこれは水棲ポニーの
幼少期を調べるためですからね

207
00:12:34,270 --> 00:12:35,380
つまり…

208
00:12:36,474 --> 00:12:38,028
「研究」でしょ

209
00:12:38,930 --> 00:12:41,650
その間にあなたのお友達は
おやつはいかがかしら

210
00:12:41,650 --> 00:12:43,651
コンブ・チップスとか
フィッシュオイル茶は?

211
00:12:43,820 --> 00:12:46,412
いや いらないよ
景色を見せに行くから

212
00:12:50,700 --> 00:12:51,870
どけどけ!

213
00:12:54,900 --> 00:12:56,170
追いつけないだろ

214
00:12:58,570 --> 00:13:00,932
あんまり明るくないね
ここって

215
00:13:11,230 --> 00:13:14,630
走り回れる草原無し
走る足も無し

216
00:13:15,112 --> 00:13:18,485
すいませんけど どうやったら
ふやけないで居られるの?

217
00:13:25,176 --> 00:13:30,382
声がみんなヘンになっちゃうよ

218
00:13:32,898 --> 00:13:35,066
はい 必要なものは全部見たよ

219
00:13:35,240 --> 00:13:38,985
だからトワイライトを見つけて
比較表を完成させて…

220
00:13:38,985 --> 00:13:40,688
山の上に戻ろう

221
00:13:40,688 --> 00:13:42,892
また草原でグルグル回りたいから

222
00:13:44,210 --> 00:13:45,940
どこに行くのさ

223
00:13:45,940 --> 00:13:47,970
あたしはまだここで
泳いで居たいな

224
00:13:59,150 --> 00:14:00,970
プリンセス・トワイライト
お戻りになりましたな

225
00:14:00,970 --> 00:14:03,704
ちょうど「叫び声コンテスト」が
始まる所です

226
00:14:03,900 --> 00:14:07,039
面白そうね 飾るトロフィーが
増えるかも

227
00:14:07,039 --> 00:14:08,407
じゃあ また後でね

228
00:14:11,830 --> 00:14:15,723
よーし じゃあシークエストリアの
良かった所をあげて行こうか

229
00:14:15,976 --> 00:14:16,820
そうだね

230
00:14:18,114 --> 00:14:21,216
「泳ぐのは飛んでるみたい」
「きれいなお魚」

231
00:14:21,216 --> 00:14:23,494
それから…飛んでるみたいって
もう言ったっけ?

232
00:14:24,190 --> 00:14:25,730
良くない所を忘れてるよ

233
00:14:25,730 --> 00:14:28,672
「暗い」「濡れる」
「シーモンスター」

234
00:14:28,707 --> 00:14:31,178
シーモンスターなんか
居なかったけど

235
00:14:31,310 --> 00:14:33,282
アップルブルーム
決定するのはあんたみたいだね

236
00:14:33,282 --> 00:14:34,835
あたし?でも…

237
00:14:34,950 --> 00:14:37,587
どっちの場所にもいい所が
いっぱいあるし

238
00:14:37,880 --> 00:14:40,499
あなたが決められないって
言うのもよくわかっただよ

239
00:14:40,940 --> 00:14:44,770
あなたの心は二か所にある でも住めるのは一か所だけ

240
00:14:44,770 --> 00:14:48,462
山の高台と海の間で 引き裂かれるあなた

241
00:14:48,497 --> 00:14:53,180
でも安心して キューティーマーク・ クルセイダーズがついてるよ

242
00:14:53,180 --> 00:14:57,110
希望を与えて決心できるように

243
00:14:59,270 --> 00:15:02,770
ハーモナイズの丘が あなたを呼んでいる

244
00:15:02,770 --> 00:15:05,840
ここはあなたの簡素で 落ち着く棲みか

245
00:15:06,240 --> 00:15:10,120
木漏れ日にあふれた高台で

246
00:15:10,120 --> 00:15:13,320
数え切れないほどの 緑のトーンに囲まれて

247
00:15:13,320 --> 00:15:17,682
ここをどこかと比べるなんて

248
00:15:17,682 --> 00:15:22,391
間違ってると確信出来る

249
00:15:22,600 --> 00:15:24,534
ポニーだったら誰でもわかる

250
00:15:24,534 --> 00:15:26,928
羽 ヒレ 毛皮のある 動物なら誰でも

251
00:15:26,928 --> 00:15:29,930
ここがあなたの 居るべき場所と

252
00:15:30,080 --> 00:15:34,229
でもあたしはもっとクールで
すごい場所を知ってるよ

253
00:15:34,229 --> 00:15:35,690
あなたにぴったり
合ってるしね

254
00:15:35,690 --> 00:15:38,245
どこの話だかよく分かってるよね

255
00:15:38,460 --> 00:15:42,000
シークエストリアこそ あなたの居るべき場所 

256
00:15:42,000 --> 00:15:46,094
海の中のあなたの故郷

257
00:15:46,094 --> 00:15:49,360
一日中友達と泳いで過ごそう

258
00:15:49,360 --> 00:15:53,522
この入り江で遊ぼう 泡立つ波を立てて

259
00:15:53,522 --> 00:15:57,963
青い波をかき分け 航海に出よう

260
00:15:57,963 --> 00:16:00,700
ウミガメの大群を見よう

261
00:16:00,700 --> 00:16:04,360
他の場所は要らない 海こそが最高

262
00:16:04,360 --> 00:16:07,660
どこにも負けないと 信じてイルカら

263
00:16:08,260 --> 00:16:11,674
あなたの「巣」を作ろう このハーモナイズの丘に

264
00:16:11,980 --> 00:16:15,284
さあ住もう このシークエストリアに

265
00:16:15,600 --> 00:16:19,140
ハーモナイズの丘に 比べられる場所は無い

266
00:16:19,140 --> 00:16:20,750
威厳のあるワシ

267
00:16:20,750 --> 00:16:22,810
イワシの方がクール

268
00:16:22,810 --> 00:16:24,390
力強い爪

269
00:16:24,390 --> 00:16:26,590
素早く泳げる

270
00:16:26,590 --> 00:16:28,470
星に祈ろう

271
00:16:28,470 --> 00:16:30,460
深海魚に照らされて

272
00:16:30,470 --> 00:16:31,390


273
00:16:31,390 --> 00:16:32,250


274
00:16:32,250 --> 00:16:33,150
明るい

275
00:16:33,150 --> 00:16:33,950
しょっぱい

276
00:16:33,950 --> 00:16:35,844
シークエストリア! ハーモナイズの丘!

277
00:16:36,005 --> 00:16:37,829
シークエストリア! ハーモナイズの丘!

278
00:16:37,829 --> 00:16:42,389
わかった これでお終い もう二度と話しかけないで

279
00:16:48,530 --> 00:16:50,400
テラマー どこに行くの

280
00:16:51,110 --> 00:16:53,790
君達の間でさえ
合意出来ないのに…

281
00:16:53,790 --> 00:16:56,420
僕が決められるワケがないだろ

282
00:16:56,420 --> 00:16:57,580
どうしようもないよ

283
00:17:06,950 --> 00:17:10,440
スウィーティーベルがテラマーが
怒ったのはあんたのせいだって

284
00:17:10,600 --> 00:17:13,790
スウィーティーベルに言ってよ
彼女がジャマしなかったら…

285
00:17:13,790 --> 00:17:16,100
この任務は
とっくに完了してたって

286
00:17:16,420 --> 00:17:17,700
成功のうちにね

287
00:17:19,610 --> 00:17:22,460
スクータルーはすべては
あんたのせいだって

288
00:17:22,590 --> 00:17:26,760
じゃあ言ってよ 彼女のせいで
テラマーは希望を打ち砕かれて…

289
00:17:26,760 --> 00:17:28,400
居場所が無くなったんだって

290
00:17:29,040 --> 00:17:30,700
どっちの世界にもね

291
00:17:32,230 --> 00:17:34,870
スウィーティーベルはあんたの
せいでテラマーは…

292
00:17:35,200 --> 00:17:37,998
ええと待って もうそれは
言ったよね

293
00:17:38,035 --> 00:17:39,975
あの 何が起きたのかしら

294
00:17:40,180 --> 00:17:41,492
テラマーはどこ?

295
00:17:42,860 --> 00:17:46,060
ええと 彼は…
その 行っちゃったの

296
00:17:46,060 --> 00:17:47,650
ひとりになりたいって言って

297
00:17:47,650 --> 00:17:48,970
あたしが悪いんじゃないからね

298
00:17:48,970 --> 00:17:50,010
あたしも悪くないよ

299
00:17:50,240 --> 00:17:53,045
もちろんそうでしょう
どうしてそんな事を言うの?

300
00:17:55,210 --> 00:17:57,714
それは…私達が悪いから

301
00:17:58,130 --> 00:18:01,290
彼がどちらの世界を選ぶのか
手伝ってあげないといけなかったのに

302
00:18:02,130 --> 00:18:03,930
失望させちゃったの

303
00:18:04,510 --> 00:18:06,859
どちらか選ばないといけない
なんて誰が言ったの?

304
00:18:07,000 --> 00:18:08,250
彼が自分で

305
00:18:09,580 --> 00:18:12,407
テラマーは自分で問題を
難しくしてるのかもしれないわね

306
00:18:12,489 --> 00:18:15,418
ヤッホー プリンセス!

307
00:18:15,640 --> 00:18:18,760
貝殻を使った手芸サークルを
やってますの

308
00:18:18,760 --> 00:18:19,931
ご一緒にいかがかしら

309
00:18:19,966 --> 00:18:21,596
今ちょっと相談の最中で…

310
00:18:21,596 --> 00:18:22,520
ここに居ましたね

311
00:18:22,520 --> 00:18:25,126
旗の降納式が
もうすぐ始まりますよ

312
00:18:25,150 --> 00:18:26,520
お知らせありがとうございます

313
00:18:26,520 --> 00:18:29,020
今日は両方の場所で
とても楽しみましたが…

314
00:18:29,350 --> 00:18:32,854
テラマーの気持ちが
わかったような気がするわ

315
00:18:33,370 --> 00:18:35,760
まあ 今日は
スカイビーク

316
00:18:35,890 --> 00:18:37,620
オーシャン・フロー

317
00:18:37,620 --> 00:18:38,580
元気そうだね

318
00:18:41,087 --> 00:18:43,243
-やあ
-調子はどう?

319
00:18:44,508 --> 00:18:46,834
-さあ泳ごうよ
-楽しいぞ

320
00:18:49,910 --> 00:18:52,199
なんかひらめいたかも

321
00:19:05,560 --> 00:19:07,635
確かにこっちの方に
行ったと思ったけど

322
00:19:09,120 --> 00:19:10,300
居たよ

323
00:19:10,335 --> 00:19:12,030
ここから動かないからね

324
00:19:12,030 --> 00:19:15,167
そうすれば陸にも海にも
暮らさないで済むんだ

325
00:19:15,920 --> 00:19:17,310
ごめんね

326
00:19:17,310 --> 00:19:19,460
あなたの決定を支えないと
いけなかったのに…

327
00:19:19,460 --> 00:19:21,830
悩みを増やしちゃった

328
00:19:21,830 --> 00:19:23,740
全部あたし達が悪いの

329
00:19:23,940 --> 00:19:25,140
気楽なもんだな

330
00:19:25,140 --> 00:19:27,591
謝っても僕の悩みは
そのままだよ

331
00:19:27,650 --> 00:19:29,191
僕はずっとこの木に居る

332
00:19:30,640 --> 00:19:33,482
下りて来てくれたら
いいもの見せてあげるのに

333
00:19:36,970 --> 00:19:40,737
砂浜のピクニックのために
みんなを呼び集めたんだよ

334
00:19:40,760 --> 00:19:43,738
ホントに全部のみんなをね

335
00:20:02,790 --> 00:20:04,940
息子よ 来てくれたか

336
00:20:04,940 --> 00:20:07,137
お前がどんな気持ちか
お前の友達に教えてもらった

337
00:20:07,610 --> 00:20:09,780
あなたにどちらかの世界を
選ばないといけないと…

338
00:20:09,780 --> 00:20:11,700
思わせてしまったのなら
謝るわ ごめんなさい

339
00:20:11,735 --> 00:20:13,858
私達にはそんなつもりは
無かったのよ

340
00:20:15,680 --> 00:20:19,987
お前のヒッポグリフのルーツは
誇るべきものだ 確かにね

341
00:20:20,000 --> 00:20:23,370
でもあなたを作るのはあなたの
先祖や家族だけではないわ

342
00:20:23,380 --> 00:20:25,940
私達が愛しているのは
ありのままのあなたよ

343
00:20:25,940 --> 00:20:28,040
住む場所は関係ないわ

344
00:20:28,040 --> 00:20:30,020
決める必要などない

345
00:20:30,020 --> 00:20:32,340
今の状態を続ければ
いいじゃないか

346
00:20:32,340 --> 00:20:34,700
行ったり来たりをね

347
00:20:34,700 --> 00:20:37,688
そして両方の場所を
楽しみなさい

348
00:20:49,930 --> 00:20:52,710
両方の場所にあるものを
書き忘れてたね

349
00:20:53,010 --> 00:20:55,140
「家族と友達の愛」

350
00:20:56,980 --> 00:20:58,700
ありがとう 本当に

351
00:20:59,740 --> 00:21:01,860
ねえ なんか光ってない?

352
00:21:03,780 --> 00:21:05,983
やった!任務達成

353
00:21:06,070 --> 00:21:09,930
おめでとう 最初の友情問題
解決に成功したわね

354
00:21:10,290 --> 00:21:12,778
つまりここでの滞在は
もう終わりって事だね

355
00:21:12,813 --> 00:21:15,010
妹に会いに
エクエストリアに来て欲しいな

356
00:21:15,140 --> 00:21:16,400
そう あたし達にも
会いに来てね

357
00:21:16,400 --> 00:21:17,518
いい所だから

358
00:21:17,553 --> 00:21:19,870
もしかしたら
住みたくなっちゃうかもよ?

359
00:21:21,130 --> 00:21:22,553
ええと 今のは冗談

360
00:21:33,203 --> 00:21:36,224
18/04/20
nice!(0)  コメント(0)